Keine exakte Übersetzung gefunden für درجة المخاطر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch درجة المخاطر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The model considers quantitative and qualitative risk factors, specifies risk scores, and facilitates risk ranking.
    ويأخذ النموذج في الاعتبار عوامل المخاطرة الكمية والنوعية، ويحدد درجات للمخاطر، وييسر ترتيب درجات المخاطر.
  • Internal oversight is a function the size of which should be based on the degree of risk and management's tolerance for risk.
    فالرقابة الداخلية مهمة ينبغي أن يتحدد حجمها على أساس درجة المخاطر ودرجة تحمل الإدارة للمخاطر.
  • But the risk is too high and the timeline too short.
    ولكن درجة المخاطره عالية جداً والوقت الزمني قصير جداً
  • True, but there's degrees of risk.
    صحيح , لكن هناك درجات من المخاطرة
  • One option would be to take no action because there is no experience to assess the degree of risk.
    فأحد الخيارات هو عدم القيام بشيء بسبب الافتقار إلى الخبرة في تقييم درجة المخاطرة.
  • (c) Determining criteria for acceptable degrees of risk that UNDP may encounter in achieving its objectives;
    (ج) تحديد معايير درجات المخاطرة المقبولة التي يمكن للبرنامج الإنمائي أن يصادفها في تحقيق أهدافه؛
  • The system application will allow the Service to create multiple investment scenarios, weighing risks and multiple derivations.
    وسيمكن تطبيق هذا النظام الدائرة من وضع سيناريوهات استثمارية متعددة وتقييم درجة المخاطـر والاشتقاقات المتعددة.
  • in the years 2005 to 2007, by risk ranking
    عدد المكاتب القطرية المشمولة بعمليات المراجعة الداخلية في الأعوام من 2005 إلى 2007، حسب درجة المخاطر
  • Level of vulnerability; Level of urgency and risks arising from delay; Ensuring access to the fund in a balanced and equitable manner; Lessons learned in project and programme design and implementation to be captured; Securing regional co-benefits to the extent possible, where applicable; Maximizing multi-sectoral or cross-sectoral benefits; Adaptive capacity to the adverse effects of climate change.
    (ب) درجة الإلحاح والمخاطر التي قد ينطوي عليها التأخر؛
  • Level of vulnerability; Level of urgency and risks arsing from delay; Ensuring access to the fund in a balanced and equitable manner; Lessons learned in project and programme design and implementation to be captured; Securing regional co-benefits to the extent possible, where applicable; Maximizing multi-sectoral or cross-sectoral benefits; Adaptive capacity to the adverse effects of climate change.
    (ب) درجة الإلحاح والمخاطر التي قد ينطوي عليها التأخر؛